Lirik Lagu Mirai e - Kiroro (Hiragana + terjemahan Bahasa Indonesia)
Short story about this song ! :v
Cerita dimulai saat saya selesai
bimbel, maklum tahun terakhir SMA banyak-banyakin bimbel :p. Selesai bimbel
kira-kira pukul 18.00, rutinitas setelah bimbel ya WiFi an sampai jam 7 malam.
Di tempat bimbel saya WiFinya lumayan cepet buat download ketimbang WiFi di
rumah. Waktu itu tiba-tiba salah satu pengelola bimbel streamingan Youtube, muter
lagu 'kok kayak pernah denger ya'? Iramanya persis sama lagu Indonesia, Sayang
tapi ini liriknya pakai Bahasa Jepang. Kan penasaran, akhirnya saya tanya
judulnya dan saya diberitahu bahwa judulnya Mirai e. Langsung deh saya ikutan
search di Youtube, saya download dan linknya saya bagikan di status BBM.
Seminggu kemudian pas pelajaran Bahasa Jepang guru saya menawarkan untuk
mendengarkan musik bersama karena materi tinggal review saja. Nah loh guru
Bahasa Jepang saya malah menyetel lagu Mirai e, kata beliau artinya bagus. Dan
akhirnya sekelas nyanyi bareng . Berikut liriknya :
Mirai e – Kiroro (Hiragana + terjemahan
Bahasa Indonesia)
ほら、あしもとをみてごらん
Hora,
asi moto wo mite goran
Ayo, lihatlah langkah kakimu
Ayo, lihatlah langkah kakimu
これがあなたのあゆむみち
Korega anata no ayumu michi
Itulah jalan hidupmu
Korega anata no ayumu michi
Itulah jalan hidupmu
ほら、まえもみてごらん
Hora, mae mo mite goran
Ayo, lihat juga ke depan
Hora, mae mo mite goran
Ayo, lihat juga ke depan
あれがあなたのみらい
Arega
anata no mirai
Disanalah masa depanmu
Disanalah masa depanmu
ははがくれたたくさんのやさしさ
Haha ga kureta takusan no yasashisa
Begitu banyaknya kasih sayang yang telah ibu berikan
Haha ga kureta takusan no yasashisa
Begitu banyaknya kasih sayang yang telah ibu berikan
あいをいだいてあゆめとふりかえした
Ai wo
idaite ayumeto furikaesita
Dengan cintamu aku mengerti kehidupan yang silih berganti
Dengan cintamu aku mengerti kehidupan yang silih berganti
あのときわまだおさなくていみなどしらない
Ano
toki wa mada osanakute iminado siranai
Saat itu aku terlalu kecil untuk mengerti semua
Saat itu aku terlalu kecil untuk mengerti semua
そんあわたしのてをにぎりいしょにあゆんできた
Sonna
watashi no te wo nigiri Isyoni ayunde kita
Ibu membimbingku selalu menjalani masa depan
Ibu membimbingku selalu menjalani masa depan
ゆめわいつもそらたかくあるから
Yume
wa itsumo sora takaku aru kara
Cita-cita yang tinggi setinggi langit
Cita-cita yang tinggi setinggi langit
とどかなくてこわいねだけどおいすずけるの
Todokanakute
kowai ne dakedo oi suzukeruno
Bila tak tercapai memang menyedihkan, namun jangan berhenti berharap
Bila tak tercapai memang menyedihkan, namun jangan berhenti berharap
じぶんおすとりだからこそあきらめたくない
Jibun
no sutori dakara koso akira metakunai
Tentukan langkah dan masa depanmu, jangan putus asa
Tentukan langkah dan masa depanmu, jangan putus asa
ふあんになるとてをにぎりあしょにあゆんできた
Fuan
ni naru to te wo nigiri isyoni ayundekita
Jangan cemas dan takut, doa ibu menyertaimu
Jangan cemas dan takut, doa ibu menyertaimu
そのやさしさをこきにわいやがり
Sono
yasashisa wo tokiniwa iyagari
Kasih sayang ibu itu dulu tak kusadari, malah kusakiti hatinya
Kasih sayang ibu itu dulu tak kusadari, malah kusakiti hatinya
はなれたははへすなをになれず
Hanareta
haha he suna wo ni narezu
Kini setelah terpisah jauh, baru aku sadar
Kini setelah terpisah jauh, baru aku sadar
ほら、あしもとをみてごらん
Hora,
asi moto wo mite goran
Ayo, lihatlah langkah kakimu
Ayo, lihatlah langkah kakimu
これがあなたのあゆむみち
Korega anata no ayumu michi
Itulah jalan hidupmu
Korega anata no ayumu michi
Itulah jalan hidupmu
ほら、まえもみてごらん
Hora, mae mo mite goran
Ayo, lihat juga ke depan
Hora, mae mo mite goran
Ayo, lihat juga ke depan
あれがあなたのみらい
Arega
anata no mirai
Disanalah masa depanmu
Disanalah masa depanmu
みらいえむかって、ゆっくりとあるいていこう
Mirai
e mukatte, Yukkuri to aruite ikou
Perlahan tapi pasti, jemputlah masa depanmu dengan hati penuh keyakinan
Perlahan tapi pasti, jemputlah masa depanmu dengan hati penuh keyakinan
Selamat Bernyanyi minasan ~
ka, izin bagi boleh?
BalasHapussilahkan
HapusSugoi na👍
BalasHapusすごい
BalasHapusSugoii demo, partikelnya kurang.
BalasHapus